la rana di bashō

 

La rana di Bashō

Un haiku e cento anni di traduzioni italiane





Autore: Paolo Pagli
Calligrafie di Norio Nagayama

Edizioni ETS - Pisa 2006
ISBN: 978-884671612-5


La rana di Bashō è l'haiku più famoso della poesia giapponese.
Breve e intenso, questo salto della rana si dispiega in cento anni di versioni italiane con le minime, sottili varianti di traduzione che segnalano mutamenti di sensibilità, di ottica e di estetica.










Furuike ya Kawazu tobikomu Mizu no oto



Furuike ya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto


Furuike ya Kawazu tobikomu Mizu no oto


O, laghetto antico!...
Ecco!
Un tonfo di rana...

Harukichi Shimoi, Versificazioni giapponesi,1920



Antico stagno!
La rana vi si tuffa

Il suon dell'acqua

Fosco Maraini, Ore giapponesi, 1962




Antico stagno,
Una rana si tuffa.
Suono d'acqua

Irene Starace, Il grande libro degli haiku, 2005




  Torna all'Introduzione | Mappa del Sito |









Questo sito è pubblicato sotto una Licenza Creative Commons.  Creative Commons License
Ogni citazione deve dichiarare la fonte: www.shodo.it